sábado
viernes
El Ananda Sutta
cualidad particular que uno debiera cultivar especialmente para alcanzar un despertar
completo. Buda le respondió: estar concentrado en la respiración.
"Imaginemos el caso de un monje que sale a la espesura, busca la sombra de un árbol o se
instala en una casa vacía, se sienta doblando sus piernas en cruz, mantiene su cuerpo
erecto, y empieza a concentrarse. Siempre consciente, inspira; siempre consciente, expira.
"Cuando hace una inspiración larga, es consciente de que está haciendo una inspiración
larga; o cuando hace una expiración larga, es consciente de que está haciendo una
expiración larga. Cuando hace una inspiración corta, es consciente de que está haciendo
una inspiración corta; o cuando hace una expiración corta, es consciente de que está
haciendo una expiración corta. Aprende a inspirar sintiendo todo su cuerpo y a expirar
sintiendo todo su cuerpo. Aprende a inspirar calmando los procesos corporales, y a expirar
calmando los procesos corporales.
"Aprende a inspirar sensible al éxtasis, y a expirar sensible al éxtasis. Aprende a inspirar
sensible al placer, y a expirar sensible al placer. Aprende a inspirar sensible a los procesos
mentales, y a expirar sensible a los procesos mentales. Aprende a inspirar calmando los
procesos mentales, y a expirar calmando los procesos mentales.
"Aprende a inspirar sensible a la mente, y a expirar sensible a la mente. Aprende a inspirar
satisfaciendo la mente, y a expirar satisfaciendo la mente. Aprende a inspirar serenando la
mente, y a expirar serenando la mente. Aprende a inspirar liberando su mente, y a expirar
liberando su mente."Aprende a inspirar centrándose en la inestabilidad, y a expirar centrándose en la
inestabilidad. Aprende a inspirar centrándose en la ecuanimidad, y a expirar centrándose en
la ecuanimidad. Aprende a inspirar centrándose en la extinción, y a expirar centrándose en
la extinción. Aprende a inspirar centrándose en la renuncia, y a expirar centrándose en la
renuncia."
(adaptado del Samyutta Nikaya 54, 13)
Obstáculos
Los Cinco Obstáculos (Nivarana) son los principales estorbos en la concentración.1. Deseo sensual (abhidya)
2. Rencor, odio o ira (pradosha)
3. Pereza e indolencia (styana y middha)
4. Inquietud y preocupación (anuddhatya y kaukritya)
5. Duda (vichikitsa). Se refiere aquí a la duda, escepticismo, indecisión o vacilación, sin el
deseo además de superarlas, más en el sentido de la idea corriente de cinismo o pesimismo,
que en el de una mentalidad abierta deseosa de encontrar pruebas que corroboren una
evidencia.
Etiquetas:
© Copyright 2007,
C. George Boeree,
José Silvestre Montesinos
sábado
2012 - AÑO DEL DRAGÓN - PROTECTOR DEL BUDISMO
Por el Rev. Hopi Maruyarna Sempukuji, del Templo Yokosuka, Japón
Desde Ch’en a Lung
According to the traditional calendric system originated in ancient China, this new year, 2,012 A.D., is the year of kanoe-tatsu or the year of the Dragon.
El término tatsu es el quinto de los doce signos horarios que indica el sudeste de Este en la dirección o el período de dos horas entre las 7 y 9 de la mañana. El (kanji) caracter chino para tatsu se pronuncia "ch'en" en China, pero en el Japón "tatsu", también significa dragón en japonés, un animal ficticio. El pueblo japonés comenzó a usar gradualmente el caracter chino para dragón (lung en China) para denotar el término calendario tatsu.
El ficticio dragón parece haberse originado en la India. En la mitología india las serpientes fueron deificadas como dragones, habitando en el fondo de la tierra o el mar; controlando las nubes y las lluvias a voluntad.
Las deificadas serpientes se abrieron camino dentro del Budismo como protectoras del Buda Shakyamuni. Entre las estatuas del Buda en los países del sudeste asiático, siete o nueve cabezas de dioses dragón a menudo son encontradas protegiendo al Buda. También se utilizan para decorar las escaleras y barandillas de los templos Budistas.
Estas deificadas serpientes fueron llamadas en la India Naga, siendo traducidas al chino como dragón (lung); de este modo el nombre del famoso comentarista Nagarjuna, a quien se le considera fundador de ocho sectas Mahayana, es llamado Lung-shu (literalmente, árbol-dragón) en China.
El dragón también aparece en el Sutra del Loto, como un protector del Budismo; por ejemplo, el capítulo I, "Introducción", el Sutra del Loto enumera ocho tipos de seres no humanos entre los que se reunieron para escuchar la prédica del Buda: seres celestiales, dragones, yakshas, Gandharva, asura, garuda, kimnara y mahoraga. A ellos se les conoce como "(Tenryu) Hachibu-shu" en japonés.
Reyes Dragones, Hacedores de Lluvia
El primer capítulo del Sutra del Loto también enumera ocho reyes dragones: Nanda, Upananda, Sagara, Vasuki, Taksaka, Anabatapta, Manasvin y Utpalaka. Acompañados por cientos, miles de asistentes cada uno, quienes llegaron a ver al Buda en el Monte Sacro del Águila e hicieron el voto de proteger al Sutra del Loto.
Conocidos también como los Ocho Grandes Reyes Dragones, tradicionalmente han sido invocados en los rituales como hacedores de lluvia; ya que se creía a los dragones capaces de provocar lluvia a voluntad.
Algunos añosos Gohonzon mandala con los "Ocho Grandes Reyes Dragones" escritos especialmente (invocados) en aquellos, presumiblemente elaborados para provocar la lluvia.
De los ocho, el Rey Dragón Sagara es el Rey dragón del mar, que habita en el palacio del dragón en el fondo del mar. Una muchacha dragón de ocho años, es mencionada en el capítulo XII, " Devadatta" en el Sutra del Loto, siendo la hija de este Rey Dragón Sagara.
Según el capítulo, el Bodhisattva Manjusri al volver del palacio del dragón al Monte Sacro del Águila, divulgó que la hija del Rey Dragón Sagara tenía sólo ocho años pero ella ya había alcanzado la Budeidad.
Sorprendido, el Bodhisattva Sabiduría Acumulada; se pregunto cómo hizo ella. De pronto, la niña dragón apareció delante del Buda y convenció a la gran cantidad de personas en la asamblea, que ella realmente se hizo un Buda.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)